Михайлова Н. М., Булавенко О. А. - Tule mukaan! / Давай вместе! Книги 1, 2

Михайлова Н. М., Булавенко О. А. - Tule mukaan! / Давай вместе! Книги 1, 2
Название:
Михайлова Н. М., Булавенко О. А. - Tule mukaan! / Давай вместе! Книги 1, 2
Размер:
13 MB
33
Скачать
Tule mukaan! / Давай вместе!
Год выпуска: 2004 г.
Автор: Михайлова Н. М., Булавенко О. А.
Категория: Учебное пособие
Издатель: КОРОНА принт
Язык курса: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста без ошибок
Кол-во страниц части 1: 117 (104 учебник +12 кукольный театр + 1 список исправлений)
Кол-во страниц части 2: 107 (106 учебник + 1 список исправлений)
ISBN: 5-7931-0314-7, 5-7931-0315-5
Описание: Учебное пособие по финскому языку для третьего года обучения в школах с углубленным изучением финского языка.
“Tule mukaan”, или “Давай вместе”, — не просто учебник финского языка для детей. Страна Суоми — наш ближайший сосед, и всем нам хотелось бы больше узнать о ее культуре и истории. Эта книга, составленная в игровой форме, поможет младшим школьникам, изучающим финский язык в школах с углубленным изучением финского языка, сделать свои первые шаги в мир традиций и культуры самобытного финского народа.
Приглашаем вас в увлекательное путешествие по страницам финских календарных праздников, а вашим гидом и помощником будет маленький добрый и забавный лосёнок Васа.
Скриншоты
Часть 1:

Часть 2:
Содержание учебника
Часть 1:
Дополнительно в книгу включена вошедшая в первое издание глава "Nukketeatteri" со сценариями трёх сказок.
Часть 2:
Исправления
Часть 1: Часть 2:
Кукольный театр (глава из издания 1996 года)
От себя
Полностью отсканированное (300dpi, tiff) издание 1996 года имеется в наличии. Первоначально я собирался выложить и 1996 и 2004 год, однако, из-за отвратительного качества печати, наличия в книге двух вовсе непропечатанных страниц (производственный брак) и практически идентичного содержания изданий, решил ограничиться оформлением только нового. Тем паче, что старое издание мне досталось б/у с раскрашенными страницами, а это - "нулёвое".
В оформлении издания 1996 года финским героем был муми-тролль. В новом издании его заменили на лосёнка, видимо, из-за авторских прав на персонаж Туви Янсен.
Доп. информация: Учебные пособия были отсканированы с качеством 300dpi;
Текст вычитан и добавлен текстовый слой (OCR);
Файлы содержат деревья оглавлений (bookmarks) для быстрого перехода к нужным материалам;
Из первой книги изъяты две страницы: реклама школы иностранных языков и разлинованная страница для пометок;
В первую книгу издания 2004 года добавлена глава из издания 1996 года - "кукольный театр". Качество печати там местами значительно хуже;
Нумерация страниц в файлах соответствует нумерации в книге (за исключением "кукольного театра" в первой книге); Если вы найдёте в данных книгах ещё не найденные огрехи вычитки или какие-либо иные недочёты, которые возможно исправить - не стесняйтесь, пишите!
Все мои раздачи по изучению финского языка:
художественная тут.
для детей тут.
для взрослых тут.